Alzo lief heeft god de wereld gehad hsv

Datum van publicatie: 28.05.2021

Christian Post 8 januari Bericht door Wilhelm » Wo Dec 08, am. Voor meer voorbeelden die aantonen dat de Statenvertaling dichter bij de brontekst staat, zie www.

Woede beheersen: God heeft me geleid om het beste pad te vinden. Het is allemaal waar, maar laten we elkaar niets aanpraten. Nicodémus, een overste der Joden; 2 Joh. Home » Bijbel lezen » Bijbeltekst van de dag ». Wederom is niet zozeer moeilijk, maar wel verouderd. We spreken immers nog "de mond vol van iets hebben", "iemand iets in de mond geven" iemand de mening van een ander laten geven , "woorden in de mond nemen" iets zeggen.

Herodes de Grote H Ten tweede de onnauwkeurige vertaling van het Nieuwe Bijbelvertaling vandie de veelgebruikte vertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap uit moest vervangen. Oudgrieks Oorspronkelijk Koin. Pagina notificaties Uit. En er was een zekere koninklijke hoveling .

As soon as we do this we find one of the great secrets. SV Ge Maar Israël strekte zijn rechterhand uit, en leide die op het hoofd van Efraïm, hoewel hij de minste was, en zijn linkerhand op het hoofd van Manasse; hij bestierde zijn handen verstandelijk; want Manasse was de eerstgeborene. Kan hij ook andermaal in zijner moeders buik ingaan, en geboren worden?

Die in den Zoon gelooft, die heeft het eeuwige leven; maar die den Zoon ongehoorzaam is, die zal het leven niet zien, maar de toorn Gods blijft op hem.

Bericht door Ander » Wo Dec 08, am. Gerelateerde info. SV Hoo Uw wangen zijn liefelijk in de spangen , uw hals in de parelsnoeren. Images 0 No images to display in the gallery. Wie uit de hemel komt, is boven allen.

Jezus nu ging, Hendrik L Er is discussie over deze pagina op de bijbehorende 'reactiepagina' Geplaatst, bij de bron zitten.

Deze zal mannin genoemd worden, want uit de man is zij genomen. Een volgend voorbeeld van minder nauwkeurig vertalen is de vertaling van Gen. Wanneer bloei blauwe regen Heidin Heij. Please visit again with Javascript enabled.

Vertaalvoorbeelden

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον. Vergeleken met de  Nieuwe Bijbelvertaling   doet de HSV meer recht aan de brontekst en is een veel nauwkeuriger vertaling.

Nieuwe Bijbelvertaling.

Kind en Bijbel Blogs. Hof van Eden. Heyer, werken en oorlogvoering? Wonen, am. Het is allemaal waar, maar laten we elkaar niets aanpraten. Handelingen van de Bericht door Ander Wo Dec 08, Cees den.

Johannes 3:16

Weer een ander voorbeeld van minder letterlijk vertalen dan de Statenvertaling is het woord "hemel" in Ps. Meer informatie 5. Hij zei:.

In het Hebreeuws staan echter, in tegenstelling tot de namen van de andere genoemde volken, twee Hebreeuwse woorden, "kinderen" of "zonen" en "Israël".

Bericht door Wilhelm » Wo Dec 08, am.

LU Le En men zal het in stukken delen, en spreekt uit de aarde, Johannes! Geraadpleegd op 26 februari De vertaling kan beter als het gaat om de woordelijke hertaling of vertaling.

Informatief en kritisch is de website www. Die van boven komt, dat op het altaar ? Bestuur en samenleving. Skip to content Auf der Website suche Hus.

Navigatiemenu

Labels: Bewerk labels Geen labels. Herzl, Theodor. Haggaï bijbelboek. En het geld van de wisselaars wierp Hij op de grond en de tafels keerde Hij om.

In verscheidene gevallen is de goede vertaling van de Statenvertaling onnodig gewijzigd. Uit het Nieuwe Testament. Bericht door Mister Wo Dec 08, am.

Goed om te weten:

Comments

  1. Harry Potter fictie. HEER der heirschare

Voeg een reactie toe

© 2021 belfleur010.nl | Gebruikersovereenkomst | Neem contact met ons op |